跳至正文

《西班牙图书馆中国古籍书志》

上海古籍出版社于二零一零年八月出版马德里自治大学东亚研究中心所编《西班牙图书馆中国古籍书志》(见上图)。据马德里自治大学东亚研究中心所搜集的中国古籍,是采自国家图书馆(Biblioteca Nacional);皇家历史学院图书馆(Biblioteca de la Real Academia de La Historia);巴厘阿多里德市菲律宾奥古斯丁修会图书馆(Biblioteca de los Augustinos Filipinos de Valladolid);圣.洛伦索.德.埃尔.埃斯科里亚尔修道院皇家图书馆(Real Biblioteca de Monasterio de San Lorenzo de El Escorial);皇家图书馆(Biblioteca Real);加泰罗尼亚图书馆(Biblioteca de Catalune);国家人类学博物馆档案馆(Archivo del Museo Nacional de Antropologia);巴厘阿多里德博物馆(Museo de Valladolid);博尔哈图书馆(Biblioteca Borja)等九所古老图书馆。所选编的书目,似是一九一一年前所存有的中文古籍书,但一九二九年在上海徐家汇合群商业印刷所出版严毅《华班字典》亦有编入。然而各图书馆所藏中文图书多未尽同,可谓各有特色。

按所见书目,不少是属于经、史、子、集等古籍,而明清两朝天主教教士有关教理的著述为数颇多。可是难能可贵的是有些图书馆竟然存有基督教教士早期出版的书刊和圣经。例如皇家历史学院图书馆存有米怜主编的《察世俗每月统记传》,共有三册。按《察世俗每月统记传》是伦敦传道会米怜牧师(Rev. William Milne)于嘉庆乙亥年(一八一五年)至道光元年(一八二一年)在马六甲所出版(见下图),是中国近代第一份报刊。前后有七卷,共五百七十四页。在「告帖」有载:「凡属呷地各方之唐人,愿读察世俗之书者,请每月初一二三等日,打发人来到弟之寓所受之。若在葫芦槟榔、逻罗、安南、咖留吧、寥里、龙牙、丁几宜、单丹、万丹等处,所属各地方之唐人,有愿看此书者,请于船到呷地之时,或寄信与弟知道,或请船上的朋友来弟寓所自取,弟即均为奉送可也。」《察世俗》只供南洋一带唐人阅读,何以流传到西班牙?又由图书馆收藏?这都是值得考究。

第 2480 期(2012 年 3 月 4 日)
◎ 教會今昔 ◎ 浩然

 

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注